ការចាក់បញ្ចាំង និងអំនាន | ភាសាម្តាយខ្ញុំ និងកូនកាត់

ហ្សង់បាទីស ភូ បង្ហាញពីការបញ្ចប់ការងារចំនួនពីរដែលបានបង្ហាញ ជាលើកដំបូងគេបង្អស់ នៅវិទ្យាស្ថានបារាំង ក្នុងខែមីនា ឆ្នាំ២០២២ !

ជួបគ្នាថ្ងៃពុធ ទី១៥ ខែវិច្ឆិកា វេលាម៉ោង ៧យប់ សម្រាប់ពេលល្ងាច ចែកចេញជាពីរផ្នែក៖

  • ផ្នែកទីមួយ៖ ការសម្តែងអំណាន កូនកាត់ ដើម្បីអបអរសាទរការចេញផ្សាយសៀវភៅ ដែលមានចំណងជើងរងជាភាសាអង់គ្លេស
  • ផ្នែកទីពីរ៖ ការចាក់បញ្ចាំងផ្តាច់មុខនៃ ភាសាម្តាយខ្ញុំ ជាភាសាខ្មែរ (មានចំណងជើងរងជាភាសាបារាំង និងអង់គ្លេស) ដែលអាចយល់បានដោយផ្ទាល់ដោយសាធារណជននិយាយភាសាខ្មែរ រួមទាំងម្តាយរបស់នាងផងដែរ ដែលភាពយន្តនេះត្រូវបានឧទ្ទិសដល់។

កូនកាត់ មានរឿងជាច្រើនដែលប្រាប់ប្រទេសកម្ពុជា និងបង្កើតតំណភ្ជាប់ពិសេសដែលអ្នកនិពន្ធរក្សាជាមួយប្រទេសនេះ។

ភាសាម្តាយខ្ញុំ ជាខ្សែភាពយន្តដែលសហការផលិតជាមួយវិទ្យាស្ថានបារាំងនៅកម្ពុជា ដែលរៀបរាប់អំពីទំនាក់ទំនងរវាងម្តាយ និងកូនប្រុសដែលតស៊ូក្នុងការទំនាក់ទំនង។

តើ ហ្សង់បាទីស ភូ ជានរណា ? 

កើតនៅទីក្រុងប៉ារីសក្នុងឆ្នាំ 1981 លោក Jean-Baptiste Phou គឺជាអ្នកនិពន្ធជនជាតិបារាំង-កម្ពុជា នាយក និងសិល្បករពហុជំនាញដែលមានមូលដ្ឋាននៅទីក្រុងភ្នំពេញ។ លោកបានចាប់ផ្ដើមអាជីពសិល្បៈក្នុងឆ្នាំ ២០០៨ ក្នុងប្រទេសកម្ពុជាក្នុងនាមជាតារាសម្ដែងក្នុងរឿងល្ខោនរ៉ុក Where Elephants Weep។ នៅក្នុងរោងកុន លោកក៏បានធ្វើការក្រោមការដឹកនាំរបស់លោក រិទ្ធី ប៉ាន់ សម្រាប់រឿង The Missing Image ជាភាសាអង់គ្លេស។ ការលេងរបស់គាត់នៅកម្ពុជាខ្ញុំ voilà ត្រូវបានបង្កើតឡើងនៅប្រទេសបារាំងក្នុងឆ្នាំ 2011 និងធ្វើជាម្ចាស់ផ្ទះនៅក្នុងលំនៅដ្ឋាននៅវិទ្យាស្ថានបារាំងកម្ពុជាក្នុងឆ្នាំ 2012។ ចាប់តាំងពីពេលនោះមកគាត់បានធ្វើការជាទៀងទាត់ជាមួយ IFC ដែលគួរឱ្យកត់សម្គាល់បានតែងតាំងផ្នែកសំឡេង La langue de ma Mère សម្រាប់ nOmad សិល្បៈ triennial នៅឆ្នាំ 2021។ បន្ទាប់មក ការងារនេះត្រូវបានកែសម្រួលទៅជាខ្សែភាពយន្ត ហើយបានទទួលរង្វាន់សម្រាប់ភាពយន្តឯកសារល្អបំផុតនៅមហោស្រពភាពយន្ត Vesoul Asian ។ ការពង្រីកការអនុវត្តសិល្បៈទស្សនីយភាព ការងារថតរូបជាបំណែកៗ និងការសហការគ្នាជាមួយវិចិត្រករ សៅ ស្រីម៉ៅ នៅ Un fil (វីដេអូ ការដំឡើង និងការសម្តែង) ត្រូវបានដាក់តាំងបង្ហាញក្នុងពិធីបុណ្យរូបថតភ្នំពេញលើកទី 13 ឆ្នាំ 2022។

Related post